Prevod od "sebi da budeš" do Brazilski PT

Prevodi:

se ser

Kako koristiti "sebi da budeš" u rečenicama:

Ne dozvoljavaš sebi da budeš voljena.
Você não se permite ser amada.
ali ti imaš to u sebi, da budeš veæi nego ostali.
Tem muito isto dentro de você. Quer ser tão poderoso quanto eles.
Ti možeš dozvoliti sebi da budeš velikodušna.
Você pode se permitir um pouco de generosidade.
Zar nije bolje dozvoliti sebi da budeš lenj i nemaran, neiskren?
Não é melhor se deixar preguiçoso e desorganizado, mentiroso?
Nauèi da dozvoliš sebi da budeš željena, ili æeš biti nesretna.
Aprenda a ser desejada, senão será muito infeliz.
Idi pravo kuæi i vodi raèuna o sebi, da budeš dobro veèeras.
Sem dúvida, querida. Vá já para casa e cuide-se, assim estará bem esta noite.
Zar nije bolje dozvoliti sebi da budeš lijen i nemaran, neiskren?
Não é melhor permitir a si mesma ser preguiçosa, desleixada e falsa?
Dozvoli sebi da budeš deo toga i spasi ostale.
Me permita que o vampirize assim salvará os outros.
Jedina meka stvar u tvojoj kuæi je tvoj krevet, koji je po mom mišljenju jedino mesto na kome možeš da dozvoliš sebi da budeš ranjiv.
A única coisa macia em sua casa é sua cama, e imagino que é o único lugar aonde se sente confortável sendo vulnerável.
Kada æeš, opet, dozvoliti sebi da budeš sreæna?
Quando vai deixar você ser feliz novamente?
Ja sam zabrinut da dozvoljavaš sebi... da budeš ometen.
Estou preocupado que você esteja ficando distraído.
Da dozvoliš sebi da budeš izbaèen iz Amerièke Uèionice je kao...
Ser expulso da American Classroom é...
Ako dozvoliš sebi da budeš ometen èak i na jedan minut, pobediæe nas ove besposlene, loše...
Se você se distrair mesmo por apenas um minuto, vamos ser invadidos por esses desempregados...
Tebi je sada teže zbog kletve, da èuješ glas u sebi, da budeš ono što želiš da budeš.
Agora é mais difícil para você, por causa da maldição, ouvir a sua voz interior, ser quem você gostaria de ser.
Znaèi da trebaš puno toga ponovno napisati, definitivno novi naslov, i nijedno od nas se neæe obogatiti, ali... mislim da imaš to u sebi da budeš pisac, i koliko god to izgledalo staromodno, to je ono što ovdje tražim.
Significa que você precisa reescrever consideravelmente, um novo título, definitivamente E nós não ficaremos ricos, mas... Acho que você tem em você algo de uma boa escritora, e por tão pouco desinteressante que pareça, É exatamente o que eu vim buscar.
Oseti svoju metu, i dozvoli sebi da budeš deo nje.
Sinta seu objetivo, e permita transformar-se numa parte dele.
Ponekad treba da dozvoliš sebi da budeš ljuta.
As vezes é melhor ficar brava.
Dozvolila si sebi da budeš izmanipulisana.
Se você se permitiu ser manipulada, é porque quis.
Mislim da imaš to u sebi, da budeš... veliki èovek i da èiniš velika dela.
Eu acho que você tem isso em você para ser... um grande homem e fazer grandes coisas.
Šta, nisi mogao opciniti sebi da budeš Doktor filozofije?
Não conseguiu hipnotizar por um PhD?
Tako da možeš sama sebi da budeš svedok na njegovom suðenju?
E também pode ser sua própria testemunha no julgamento de Jason Elkins?
Istina je jedina karta na koju trenutno možeš da igraš, jer si se zajebao što si dozvolio sebi da budeš nasamo u ovoj sobi sa mnom.
A verdade é sua única jogada agora porque você se fodeu estando aqui sozinho comigo nesta sala.
Pusti to i dozvoli sebi da budeš žena zbog koje sam prošao kroz pakao.
Vamos e permita-se ser a mulher pela qual eu lutei muito para ter.
Vidi, do naše sledeæe seanse želim da dopustiš sebi da budeš ljuta.
Até a nossa próxima sessão, quero que se permita sentir raiva.
Pa ću ti dati priliku da pomogneš sebi, da budeš razrešen grehova koje si počinio danas.
Então eu vou te dar uma chance de ajudar a si mesmo, de ser absolvido dos pecados que cometeu hoje.
Nema šanse da bi dozvolio sebi da budeš pod Redžininom kletvom dok je ona još uvek svesna.
Não tem como você se submeter ao poder da maldição da Regina enquanto ela ainda está acordada.
3.1579751968384s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?